L'ukrainien et le russe sont-ils pareils ? Différences et similitudes entre les deux langues
Pour le monde extérieur, les langues russe et ukrainienne semblent à peu près indiscernables. La plupart des gens supposent souvent que l'ukrainien est fondamentalement une langue vernaculaire d'une secte de Russes. Mais est-ce que l'ukrainien et le russe sont pareils ? Eh bien, cela ne pourrait pas être plus éloigné de la vérité. Même si ces deux langues peuvent avoir des racines quelque peu similaires, elles sont différentes sur plusieurs fronts.

Source : Gazouillement
Les langues russe et ukrainienne appartiennent au même groupe de langues slaves orientales. C'est pourquoi l'alphabet ukrainien est presque similaire à l'alphabet russe. De plus, les deux langues partagent la même grammaire et une certaine uniformité lexicale.
Cependant, la discrétion dans l'évolution des cultures des peuples russe et ukrainien a conduit à des différences gênantes dans leurs systèmes linguistiques. Alors, en quoi ces langues sont-elles différentes et quelles sont les différences de culture entre les deux groupes ?
Les Ukrainiens sont-ils russes ?
Les Ukrainiens ne sont pas russes parce que ce ne sont pas les mêmes personnes. Cependant, les deux sont étroitement liés à la culture, à la linguistique et à l'histoire. La Russie et l'Ukraine (et la Biélorussie) sont issues de la même entité ethnique, culturelle et politique appelée Kievan Rus. Kievan Rus était un état de personnes ethniquement slaves orientales qui parlaient la même chose Langue .
Lire aussi
Mélange parfait de 2 contrastes : un couple ukraino-africain parle de mariage, de famille et de survivant à l'invasion russe
Sur le plan linguistique, les peuples slaves de l'Est étaient étroitement liés. Mais après avoir quitté la Rus de Kiev pour former leurs propres pays (la Russie, l'Ukraine et la Biélorussie actuelles), leurs langues ont changé et ont créé leurs propres identités nationales.
Le russe, l'ukrainien et le biélorusse sont-ils la même langue ? Lorsque vous comparez les langues russe, ukrainienne et biélorusse, vous constatez que le biélorusse est plus étroitement lié à l'ukrainien qu'au russe.
En général, la Russie, l'Ukraine et la Biélorussie étaient toutes des nations slaves. Cependant, la Biélorussie et l'Ukraine partagent des liens étroits des cultures . De plus, les habitants des deux pays appartiennent aux groupes ethniques slaves de l'Est, bien qu'ils aient un mélange de Russes.
Que parlent les Ukrainiens ?
Le peuple ukrainien parle la langue ukrainienne, dont le libellé est écrit dans le alphabet cyrillique . L'ukrainien appartient à la branche slave orientale et entretient des relations étroites avec le russe. De plus, l'ukrainien est presque impossible à distinguer des langues biélorusse, slovaque et polonaise.
Lire aussi
De nombreux Nigérians prennent d'assaut l'ambassade d'Ukraine pour lutter contre l'invasion russe
L'ukrainien et le russe sont-ils la même langue ?
Les langues ukrainienne et russe partagent une histoire commune. Cependant, ce n'est pas la même langue. La langue en Ukraine a des alphabets différents par rapport à la langue russe.
Les deux langues diffèrent par la prononciation et le vocabulaire. Par exemple, les Ukrainiens prononcent la lettre « o » comme « o » tandis que les Russes prononcent la lettre « o » comme « a ». Vous rencontrerez des différences verbales et écrites similaires entre les deux.
Un Russe peut-il comprendre l'ukrainien ?

Source : Gazouillement
La plupart des Ukrainiens peuvent comprendre le russe car de nombreuses personnes en Ukraine parlent la langue russe. Mais lorsque vous plongez profondément dans la grammaire et l'histoire, vous constatez que de nombreux Russes ne parlent pas l'ukrainien et peuvent même ne pas le comprendre.
Généralement, le russe et l'ukrainien ont des racines communes, Vieux slave oriental . Les Russes modernes, les Ukrainiens et les ancêtres biélorusses parlaient couramment les dialectes du vieux slave oriental. Cependant, des différences significatives dans les langues russe et ukrainienne ont commencé à apparaître au 17ème siècle.
Lire aussi
L'Allemagne fait demi-tour sur l'Ukraine, envoyant des armes antichars au lieu de 5 000 casques ; des détails apparaissent
Au fur et à mesure que les anciennes formations politiques se sont effondrées et que de nouvelles ont émergé, l'ukrainien s'est mélangé aux langues polonaise, autrichienne, hongroise et roumaine. D'autre part, les russophones n'ont pas beaucoup emprunté aux cultures environnantes. Au lieu de cela, la langue a évolué régulièrement et est restée la même que sa forme traditionnelle.
Les différences flagrantes de langue, de culture et de politique ont conduit les Ukrainiens à vouloir rester indépendants de l'Empire russe. Ils ont créé des politiques d'ukrainisation pour faciliter le développement de la langue ukrainienne. Cette ukrainisation a entraîné les différences entre les langues ukrainienne et russe.
Lorsqu'un Ukrainien parle, il y a de fortes chances qu'un Russe ne le comprenne pas. Par exemple, le mot Exemple signifie exemple en ukrainien alors qu'en russe, il se traduit par un crosse de fusil.
En quoi l'ukrainien est-il différent du russe ?
Les langues ukrainienne et russe présentent des différences sur de nombreux fronts. Les langues russe et ukrainienne se sont développées distinctement pendant de nombreuses années, un facteur qui a causé de nombreuses différences entre les deux.
Lire aussi
'Nous avons ruiné leurs plans': les troupes ukrainiennes ralentissent l'assaut russe sur Kyiv, 50 000 fuient en 2 jours
Quand on regarde le vocabulaire, l'ukrainien et le russe partagent à peu près 60% de similarité lexicale . Cependant, cela ne signifie pas que le vocabulaire à 60% est le même entre les deux. Au lieu de cela, cela signifie que certains des mots de leur vocabulaire ont un sens et une forme similaires. Les différences entre les langues ukrainiennes et russes sont :
Alphabets
La langue russe a des alphabets qui ne sont pas disponibles dans la langue ukrainienne et vice versa, bien que les deux langues aient 33 lettres. Par exemple, Ёё, ъ, ы et Ээ sont uniquement disponibles en russe et non en ukrainien. De plus, Ґґ, Єє, Іі et Її ne sont pas disponibles en russe.
Prononciation
Comme indiqué ci-dessus, les langues russe et ukrainienne ont des prononciations différentes. Par exemple, les Russes prononcent И comme ee. D'autre part, les Ukrainiens prononcent И comme un i court.
Vocabulaires

Source : Gazouillement
Les deux langues ne partagent qu'environ 60% du même vocabulaire. Notamment, la langue la plus proche de l'ukrainien est le biélorusse, avec une similitude lexicale de 84 %, suivi du polonais (70 %) et du slovaque (66 %). Les locuteurs des dialectes susmentionnés trouveront plus simple de comprendre l'ukrainien que le russe.
Lire aussi
Invasion russe : la capitale ukrainienne Kyiv touchée par des missiles
La différence flagrante dans les vocabulaires est évidente dans la appellation de mois en ukrainien et en russe. Par exemple, janvier en ukrainien est січень ou sichyen, tandis qu'en russe, c'est январь ou yanvar. Février en ukrainien est лютий ou lyotiy, tandis qu'en russe c'est февраль ou Février .
Grammaire
En ce qui concerne la grammaire, les deux sont à peu près similaires avec seulement quelques contrastes. L'ukrainien a le passé continu dans sa grammaire tandis que le russe n'a que trois temps, dont le passé, le présent et le futur. Cependant, une différence aussi infime peut expliquer la création de nombreux mots et expressions qui ne seront pas disponibles dans l'autre langue.
Noms
Les noms ne sont disponibles que dans six cas, y compris le nominatif, le génitif, le datif, l'accusatif, l'instrumental et le prépositionnel. D'autre part, les noms en langue ukrainienne ont sept cas, y compris le vocatif.
En quoi l'ukrainien est-il similaire au russe ?
Lire aussi
Les dix commandements en ébène
Les langues ukrainienne et russe sont similaires en raison du fait qu'elles sont toutes deux des langues slaves. Cependant, il ne s'agit pas d'intelligibilité mutuelle. La syntaxe dans les deux langages est la même.
Il convient de noter que la morphologie des langues ne diffère pas beaucoup. Une différence significative se situe au niveau du lexique, où la similarité lexicale est d'environ 60 %. Malgré les similitudes apparentes, il est possible pour un locuteur d'une langue de ne pas saisir une grande partie de ce qui se dit dans l'autre.
De plus, la prononciation dans les deux langues a presque les mêmes sons avec des différences négligeables. Cependant, le russe et l'ukrainien ont des mots avec la même racine qu'ils prononcent différemment.
Alors, l'ukrainien est-il plus proche du polonais ou du russe ? Étonnamment, la langue ukrainienne est plus proche du polonais que du russe. Cependant, la plupart des gens de l'extérieur de la région ont souvent tendance à penser que la langue polonaise est plus proche des langues européennes que des langues soviétiques.
Lire aussi
Kusasi : origine, population, coutumes matrimoniales, chants, fêtes
L'ukrainien et le russe sont-ils pareils ? Non, même si ce sont des langues slaves, elles présentent de nombreuses différences. Les principaux concernent la grammaire, la prononciation, le vocabulaire, les noms et les alphabets. L'ukrainien est similaire au biélorusse (84%), au polonais (70%) et au slovaque (66%). Pour le contexte, la langue est à 60% comparable au russe.
Yen.com.gh partagé un article sur flamme jumelle vs âme soeur . Cette conversation est un discours quotidien pour les individus qui veulent comprendre les rouages de leur vie amoureuse. Les questions concernant ces deux phénomènes touchent les domaines des connexions spirituelles, physiques, psychologiques et émotionnelles.
Le sentiment d'être aimé dégage une énergie spécifique qui permet au récepteur de croire qu'il n'est pas seul, même dans ses périodes les plus agitées. Cependant, lorsque l'amour romantique est ce qu'une personne recherche, la relation entre flamme jumelle et âme sœur devient essentielle.