Les dix commandements en ébène
Bien que l'histoire et les livres pour enfants représentent la littérature la plus traduite, La Bible est le livre solitaire le plus transposé. Le Nouveau Testament est disponible dans plus de 2 000 langues et l'Ancien Testament est dans plus de 670 langues. Par conséquent, les dix commandements d'Ebonics ne sont pas un événement inhabituel et vont de pair avec la norme universelle de traduction de la Bible dans la langue souhaitée pour une meilleure compréhension. Souhaitez-vous lire le texte en Ebonics ?

Source : Getty Images
Intéressant. Lire les dix commandements dans une langue qui a subi de nombreuses altérations au fil du temps, et la compréhension d'une région peut être différente d'une autre. Parfois, il vaut mieux faire passer le message du mieux que l'on peut.
Par conséquent, si vous ne pouvez pas comprendre la version King James de la Bible et que vous préférez la lire en ébène, vous serez heureux de savoir qu'il existe une traduction pour vous. Mieux encore, vous pouvez lire les dix commandements Ebonics avec traduction.
Lire aussi
Liste des personnages du Seigneur des Anneaux : qui est le plus important et le moins sympathique ?
Qu'est-ce que l'ébène
Le terme Ebonics moyens discours noir . C'est un mélange de mots le noir et phonique des sons . Le terme a été formulé en 1973 par un groupe d'érudits noirs qui n'aimaient pas la façon dont la langue était désignée. Il a été qualifié d '«anglais nègre non standard», une expression qui a été formulée dans les années 1960.
Dans certains cas, les gens se référeront à Ebonics comme vernaculaire afro-américain (AAVE). Les partisans de la langue affirment qu'elle a des règles linguistiques grammaticales spécifiques et qu'elle n'est pas aussi libre et aussi paresseuse que beaucoup le supposent.
Lorsque vous analysez bien la langue, vous vous rendez compte qu'il s'agit d'une combinaison de langues africaines et d'anglais standard. Il a les règles formelles de certaines des langues ouest-africaines d'Ibo, Yoruba, Ewe, Tula, Mandinka, Wolof et Mende à l'anglais américain.
Par conséquent, avoir les dix commandements Ebonics est une grande réussite pour le langage qui a longtemps été perçu comme informel. Même si Ebonics diffère grammaticalement des autres formes d'anglais, il est facilement compréhensible.
Lire aussi
Plus de 100 citations de James Baldwin sur l'amour, l'égalité, l'oppression et l'éducation
Les dix commandements en ébène

Source : Getty Images
Les dix commandements apparaissent dans l'Ancien Testament de la Bible chrétienne et les écritures juives. Les Juifs s'y réfèrent comme les 'Dix paroles'. Comment les dix commandements sonneraient-ils dans le style Ebonics ?
1. Je suis Dieu. Ne jouez pas avec moi.
(Je suis le Seigneur ton Dieu, tu n'auras pas d'autres dieux devant moi.)
2. Ne fabriquez pas d'ornements et de breloques de capot hors de moi, ou comme moi.
(Tu n'auras pas d'images taillées)
3. Ne m'appelle pas sans raison
(Tu n'utiliseras pas le nom du Seigneur ton Dieu en vain)
4. Vous feriez mieux d'être à l'église le dimanche, et pas seulement les dimanches quand c'est la fête des mères, Pâques et Noël
(N'oubliez pas de sanctifier le jour du sabbat)
5. Ne dis pas ou n'insulte pas ta maman... et si tu sais qui est ton papa, ne le dis pas non plus. (Honore ton père et ta mère)
Lire aussi
Un garçon de 4 ans devient viral en récitant plus de 200 proverbes dans sa langue locale
6. Ne partez pas en voiture
(Tu ne tueras)
7. Tenez-vous en à votre propre Boo.
(Tu ne commettras point d'adultère)
8. N'empruntez pas de choses et ne les rendez pas.
(Tu ne voleras)
9. Ne vous moquez pas de l'autre homme pour vous sauver.
(Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton frère)
10. Ne regarde pas ton berceau, ta voiture ou ta femme.
(Tu ne convoiteras rien de ce qui appartient à ton frère)
Voilà, les dix commandements d'Ebonics. Si vous êtes familier avec la langue, vous avez probablement remarqué certains termes familiers et vous les comprenez mieux maintenant dans une langue plus simple.
Les 10 commandements d'Ebonics sont un excellent témoignage de la façon dont la Bible est le livre le plus traduit au monde. Il existe peut-être de nombreuses autres instances de traduction qui doivent encore être officiellement capturées pour obtenir le véritable récit des dialectes du Livre Saint.
Lire aussi
Le tabouret d'or au Ghana : histoire, signification et faits
Avez-vous déjà voulu connaître les noms des anges dans la Bible et leurs devoirs ? Yen.com.gh présenté une pièce intéressante avec le noms d'anges présents dans la Bible et leurs rôles assignés.
Selon le Livre Saint, il n'est pas clair combien d'anges sont dans le ciel, mais il est clair qu'ils ont des rôles définis. Par exemple, Michael est l'un des anges les plus haut placés et est considéré comme le prince en chef des cieux. D'autre part, Gabriel, un autre archange et gardien.